![]() |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
Aulas particulares de inglês, dos níveis básico ao avançado. - Literatura - Livros didáticos - Artigos e Livros Técnicos - Pedagogia - Psicologia - Teologia - Engenharia - Medicina |
|
Valorizamos nosso trabalho e o serviço entregue ao cliente, pois entendemos que tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua- o texto fonte - e a produção de um novo texto em outra língua, mas que exprima o texto original da forma mais exata possível na língua destino; O texto resultante também se chama tradução. É essencial que o tradutor conheça os idiomas, mas além disso, que ele seja especializado em algumas áreas (veja as nossas ao lado) e que seja capaz de transportar as ideias de um idioma para o outro. Este transporte de ideias nem sempre, e de fato não é recomendável, trará uma transcrição literal do texto entre dois idiomas. Ao contrário disso, trrará as mesmas ideias do texto original, porém escritas de uma forma que possibilite ao leitor final compreender o texto que está lendo de uma forma fluida. É um trabalho altamente técnico e complexo, devendo ser feito apenas por profissionais qualificados para tal. |
![]() |
|||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Site Map |